BTP lideri Deniz Gezmiş ve arkadaşlarını andı.
BTP Genel Başkanı Hüseyin Baş, Deniz Gezmiş'i kendine örnek almak, aslında İstanbul'un fethinde kendini Fatih'in yanında hissetmektir. Deniz Gezmiş ile birlikte olmak, Kerbela'da Hz. Hüseyin ile, Kurtuluş Savaşı'nda Atatürk ile birlikte olmaktır. Çünkü Deniz Gezmiş bir bağımsızlık mücadelesinin en büyük emsallerinden biridir. diye konuştu.
6. Filoya karşı namaza duranlar Müslüman, karşı çıkanlar kafir öyle mi?
Deniz Gezmiş konusunda BTPnin merhum Genel Başkanı Prof. Dr. Haydar Başın geçmiş yıllarda yaptığı bir açıklama da yeniden gündeme geldi.
Özellikle sosyal medyada büyük yankı bulan açıklamasında Haydar Baş, dikkat çekici ifadeler kullanmıştı.
Haydar Baş, Solcular Dolmabahçe'ye gelen ABD 6. filosu'nu protesto etti. Sağcılar ise ABD filosuna karşı tekbir alıp namaz kıldı. Bu hareketi yapan sağcılar müslüman, solcular ise kafir. Bunların içinde Deniz Gezmiş de var. ABD'ye karşı çıktığı için idam sehpasında sallandırıldı. Sağcılar ABD donanmasına dönüp namaz kıldılar, bunlar Müslüman, Onlar kafir. Ben bunu reddediyorum demişti.
BTP Genel Başkanı Hüseyin Baş, Deniz Gezmiş'i kendine örnek almak, aslında İstanbul'un fethinde kendini Fatih'in yanında hissetmektir. Deniz Gezmiş ile birlikte olmak, Kerbela'da Hz. Hüseyin ile, Kurtuluş Savaşı'nda Atatürk ile birlikte olmaktır. Çünkü Deniz Gezmiş bir bağımsızlık mücadelesinin en büyük emsallerinden biridir. diye konuştu.
6. Filoya karşı namaza duranlar Müslüman, karşı çıkanlar kafir öyle mi?
Deniz Gezmiş konusunda BTPnin merhum Genel Başkanı Prof. Dr. Haydar Başın geçmiş yıllarda yaptığı bir açıklama da yeniden gündeme geldi.
Özellikle sosyal medyada büyük yankı bulan açıklamasında Haydar Baş, dikkat çekici ifadeler kullanmıştı.
Haydar Baş, Solcular Dolmabahçe'ye gelen ABD 6. filosu'nu protesto etti. Sağcılar ise ABD filosuna karşı tekbir alıp namaz kıldı. Bu hareketi yapan sağcılar müslüman, solcular ise kafir. Bunların içinde Deniz Gezmiş de var. ABD'ye karşı çıktığı için idam sehpasında sallandırıldı. Sağcılar ABD donanmasına dönüp namaz kıldılar, bunlar Müslüman, Onlar kafir. Ben bunu reddediyorum demişti.